中风厉节病脉症并治第五(第2页)
麻黄芍药黄芪(各三两)甘草川乌(五枚,?咀,以蜜二升,煎取一升,即出乌头)
将上述五味药,把其中四味药切碎,加水三升,煮取一升,去掉药渣,加入蜂蜜煎熬,再进一步煎制。服用七合,如果病情没有缓解,就把剩下的药全部服完。
各个肢节疼痛,身体极其瘦弱,脚肿得好像要脱落一样,头晕气短,心中郁闷想要呕吐,用桂枝芍药知母汤主治。
【按语】“温温”应当是“嗢嗢”。
【注释】历节病的症状,是各个肢节疼痛。身体尪羸,就是上条所说的身体消瘦,这里是极言其消瘦的程度。脚肿如脱,就是上条所说的唯独足部肿大,这里是极言其肿胀的程度。头晕气短,是阳气虚弱。嗢嗢欲吐,是寒邪强盛。之所以不用乌头汤,是因为没有黄汗表明湿邪偏胜的情况。使用桂枝芍药知母汤,是以壮阳气、散寒湿为当务之急。所以方中桂枝、芍药的用量多于麻黄、防风,大量加入白术、附子,其用意主要在于温通运行阳气,其次在于散寒湿。多用生姜,是因为患者想要呕吐;再佐以知母、甘草,是因为方剂药性过于辛热,用它们来监制。
【集注】李彣说:这种历节病,是由气血两虚导致的。风湿相互搏结,四肢各个关节都疼痛,就是历节病。身体尪羸,是邪气强盛而正气衰弱。脚肿如脱,是阳气在下肢断绝。头晕气短,是阳气在上部虚弱。嗢嗢欲吐,是气在中部上逆。这是三焦气血两虚,所以这个方剂主要用于祛除风湿、温养气血。
桂枝芍药知母汤方:
桂枝(四两)芍药(三两)甘草(二两)麻黄(二两)生姜(五两)白术(五两)知母(四两)防风(二两)附子(二枚,炮)
以上九味药,加水七升,煮取二升,每次温服七合,一日服三次。
趺阳脉浮而滑,滑表示胃气充实,浮表示汗自然流出。
【注释】趺阳脉是候胃的脉象,谷气就是胃气。浮表示风邪在外部侵袭,滑表示胃中有实热,风热在肌腠之间熏蒸,所以汗自然流出。这是阐明黄汗也有因风热而致的道理。
少阴脉浮而弱,弱表示血不足,浮表示有风邪,风邪与血相互搏结,就会疼痛如同被牵拉一样。
【注释】少阴脉是候心的脉象,心主血,少阴脉浮而弱,弱表示血虚,浮表示有风邪,风邪与血相互搏结,在经络之间相互抗争,所以疼痛牵引如同被牵拉。这是阐明历节病也有因血虚而致的道理。
【集注】李彣说:风邪在血分中,就会剽悍劲急,无处不到,这就是风血相搏。因为血主要是荣养筋骨的,如果风邪使血干燥,那么血就会更加耗损,筋骨就会失去滋养,所以疼痛如同被牵拉。前人说:治疗风病要先养血,血充足了风邪自然会消散,这就是治疗的原则。
肥胖之人脉象涩小,气短,自汗出,历节疼痛,不能屈伸,这些都是饮酒后出汗吹风所导致的。
【注释】肥胖之人脉象本应盛大,不应涩小;肥胖之人气息本应深长,不应气短。现在肥胖之人脉象涩小、气短,这是形体、气血与脉象不相符合。审视其症状,自汗出,历节疼痛不能屈伸,询问其病因,是饮酒后出汗吹风所致。这又阐明了历节病的成因不止一种。
【集注】徐彬说:盛人,就是肥胖之人。肥胖之人湿气多,脉象呈现涩小,这是痹病的脉象。于是气被湿气束缚而气短,因为风邪的作用而自汗,气血被邪气痹阻而疼痛不能屈伸。然而肥胖之人固然湿气多,但为什么脉象会突然涩小呢,难道不是酒湿困阻的缘故吗?为什么疼痛加剧且汗出不止呢,难道不是湿邪夹杂风邪吗?脉象和症状虽不同,但因风邪致病这一点是一致的,所以说:这些都是饮酒后出汗吹风所导致的。