足迹
夜读全唐诗
登录
关灯
护眼
字体:

第695章 梁郊祀乐章之五《庆熙》(第1页)

梁郊祀乐章之五

郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙

哲后躬享,旨酒斯陈。

王恭无斁,严祀维夤。

皇祖以配,大孝以振。

宜锡景福,永休下民。

郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙

生僻字注音

?斁(yi):厌倦,懈怠。

?夤(y):恭敬。

?锡(ci):通“赐”,赐予(注:古音中“锡”通“赐”时读ci,但现代汉语中多统读xi,此处保留古音义)。

注释

1哲后躬享:贤明的君主亲自主持祭祀。哲后,明智的君主;躬享,亲自献祭。

2旨酒斯陈:陈设甘美的美酒。旨酒,美酒;斯,助词,无实义。

3王恭无斁:君王的恭敬之心从未懈怠。斁,厌倦、懈怠。

4严祀维夤:庄重的祭祀仪式尽显恭敬。维,助词,用于句中加强语气;夤,虔诚恭敬。

5皇祖以配:以皇祖(先祖)配享天帝。古代郊祀常以祖先配祭天帝,称“配享”。

6大孝以振:光大孝道,振兴德政。振,振兴、发扬。

7宜锡景福:应当赐予大福。景福,大福;景,大。

8永休下民:永远福佑百姓。休,福佑;下民,天下百姓。

译文

贤明君主亲祭享神,

甘美之酒陈列敬奉。