足迹
阿耶玳,苗语,我们的根
登录
关灯
护眼
字体:

第108章 银饰外交(第2页)

"龙先生吗?"一个带着浓重口音的男声,"我是琅勃拉邦的苏里冯,族长的孙子。爷爷让我联系您。"

龙安心走到院子里通话。苏里冯英语流利,解释说他在明尼苏达大学读计算机工程,看到"跨境蝴蝶"的设计后非常激动。

"我们想订制500个胸针作为明年苗族新年的礼物,"年轻人的声音充满热情,"但听说你们的银匠病了?"

龙安心苦笑:"是的,暂时没法完成订单。"

"或许我能帮忙?"苏里冯语出惊人,"我有个同学家里是做3d打印的,我们可以扫描样品,然后"

"不行,"龙安心断然拒绝,"苗银必须手工锻打,这是传统。"

电话那头沉默了一会儿:"您说得对。那如果我能找到会传统工艺的银匠呢?"

"老挝不是已经没有"

"不在老挝,"苏里冯压低声音,"在加州。有个八十多岁的老银匠,是从越南逃难过去的,还会古法锻打。爷爷说可以请他出山。"

龙安心眼前一亮,但随即想到问题:"那材料呢?我们用的是雷公山的特制银料。"

"这个更巧,"苏里冯笑了,"老人当年带了一块祖传银锭出来,说是够打一辈子的。他说只要为了苗族文化,愿意贡献出来。"

挂断电话,龙安心立刻去找吴晓梅商量。她正在绣坊指导妇女们赶制订单,听到这个消息,手中的针线停了下来。

"越南来的银匠用的还是祖传银料?"她眼中闪烁着奇异的光彩,"龙安心,这可能就是务婆说过的银魂归位!"

"什么意思?"

吴晓梅放下绣绷:"苗族传说,分散在各地的银器都有灵魂,终有一天会回到起源地。这个越南银匠的祖传银锭,说不定和我们同源!"

她拉着龙安心跑到合作社的资料室,翻出一本发黄的《苗族银饰图谱》。在其中一页上,赫然画着与"跨境蝴蝶"极为相似的图案,注解是:"黎氏银谱,光绪年间由湘西传入越南"。

"太巧了"龙安心喃喃道,"但怎么确保工艺一致?"

"视频!"吴晓梅突然想到,"让苏里冯拍老银匠的工作过程,我们比对细节。"

两人立刻回复苏里冯,约定三天后视频连线,共同监督,刻着"吴文焕印"四个篆字。

"祖上传下来的,"吴父闷声道,"晓梅她从小就喜欢。"

这是认可的信号。龙安心小心地收好印章:"谢谢吴叔。"

下午的视频连线如期进行。加州的老银匠看上去比想象中硬朗,操着一口带浓重口音的苗语,与吴晓梅交流毫无障碍。当老人拿出那块祖传银锭时,连务婆都凑到镜头前细看。

"没错!"她激动地说,"这是湘西的雪花银!看这云纹,只有清水江边的银坊能炼出来!"

银匠开始锻打"跨境蝴蝶",手法与凯寨的老银匠惊人地相似。每敲击一下,他都会念一句咒语般的口诀,吴晓梅轻声翻译给龙安心听:"一锤定音,两锤成形这是苗族银匠的秘传口诀,各地版本居然一样!"

三天后,第一批样品完成。当苏里冯将胸针高清照片发来时,合作社所有人都屏住了呼吸——那简直和凯寨的原版一模一样,连最细微的纹理都完美复刻!

"银魂真的归位了"吴晓梅摸着屏幕上闪亮的蝴蝶,轻声感叹。