第84章 信封(第1页)
昂撒国,英都郊外,一座维多利亚式老宅
“……”
阁楼书房,英都大学教授埃德温·卡特此刻正凝重沉吟着,手中拿着两封不似这个时代的信件,呼吸在古老的羊皮纸上凝成白霜。
一封,是一个月前的,署名“纳尔·贝克斯”
一封,则是刚刚到的,署名“第三院”
窗外的暴风雪发出类似鲸歌的呜咽,阁楼木梁随着怪响落下簌簌冰碴。
壁炉里的余烬早已熄灭,房屋中唯一有些现代标识的电子钟,显示着三点零七分的凌晨时刻。
接着,老爷子抬起来第一封。
这一封的内容较长,有三句话。
whensiribleedsfroitsronas,at47°56s175°23wweawakenedthosewhodwellbeeentides
(当双冕天狼星渗血之时,在南纬47°56西经175°23处,我们惊醒了潮汐间隙的栖居者)
beholdthisapiciorevetion:
(这是一个可喜的发现)
thoughthevesselofcivilizationhasnevertrulyanchoredthepriordialazureabyssthatsurseternally,thenteporarytellecthasnowbreachedthecrystallebarriersofspaceti,perittgtopeerthroughshadowedtidalveilsandbeholdrefragntsofthatnalessajesty—glirgshardsofsictruthrefractedthroughfatholessoblivion
(纵使文明之舟从未真正锚定于那亘古涌动的蔚蓝深渊,现世之智却已凿穿时空的晶壁,令我等得以透过幽暗的潮汐帷幕,窥见那不可名状之伟力的冰山一隅)
“……”
看完这封信,埃德温·卡特的表情并没有什么变化,因为他早已看过这一封“纳尔·贝克斯”的来信,只是现在的后者,貌似下落不明了。
紧接着,他拆开了第二封。
这一封由第三院寄来的信件,让埃德温·卡特在看完后,眉头皱的更深,隐约间,他书桌边缘结着冰花的威士忌杯炸开丝丝细纹。
“神啊……”
他的祈祷,再度凝结成白雾悬浮在面前。
……
onthenightwhensiribzedlitary,theoceannaledtoprialdarknesswavecrestsroselikethefracturedvertebraeofeldergods,asthundercpsheraldedcelestialfrssunderedfrodivehands
(天狼独耀之夜,沧溟尽墨。浪峰如远古巨神折脊而立,惊雷裂云处,但见星骸陨落如神之断指。)